Дублинская премия

2004 года - Тахар Беан Джеллун «Слепящее отсутствие света» 

Дублинская премия, Тахар Беан Джеллун «Слепящее отсутствие света»


В 2004 году роман «Слепящее отсутствие света» Тахара Беан Джеллуна стал лауреатом Дублинской премии.

Дублинская премия, Тахар Беан Джеллун «Слепящее отсутствие света»Тахар Бен Джеллун, романист, поэт и эссеист родился в 1944 году в городе Фе. После защиты докторской диссертации по социальной психиатрии работал преподавателем философии в Рабате и Тетуане. Бен Джеллун занимался вопросами переселенцев и эмигрантов, этой тематике посвящен ряд его работ, таких как: «Речь о верблюде» (1974); «Миндальные деревья погибли от ран» (1976) и «Без ведома воспоминания» (1980).

Писатель стремится к философскому поиску формы, что особенно видно в его романах, таких как роман-поэма «Гарруда» 1973; «Одиночное заключение» (1976); «Мога-глупец, Мога-мудрец» (1978). Также в своих произведениях Бен Джеллун затрагивает тему душевной и сексуальной бедности людей, этой тематике посвящено его эссе «Высшее из одиночеств».

В 1984 году Тахар Бен Джеллун становится членом Высшего Совета франкоговорящих государств, который был создан Франсуа Миттераном.

Роман писателя «Слепящее отсутствие света» построен на документальных событиях. В нем автор детально описывает подземные концлагеря, которые были построены королем Хасаном II для своих политических противников. Лишь в 1991 году эти секретные тюрьмы были открыты. Писатель на себе прочувствовал репрессии в действии, когда участвовал в студенческих демонстрациях и был помещен в дисциплинарный военный лагерь, а учебу возобновил спустя несколько лет. Ему удалось описать подземелья настолько правдоподобно, что многие читавшие его роман признавались что чувствовали, себя узниками подземелья сами. Роман был оценен как метафизическое путешествие в исламский мир.

Язык повествования автора славится своей простотой и яркостью повествования. В ответ на отказ детей быть мусульманами после увиденных по телевизору событий 11 сентября 2001 года, Бен Джеллун пишет роман «Ислам» в форме пояснения маленькой дочери. К сожалению, ни одна книга автора не переведена на русский язык.